64.叉出去!(二合一)(求追读)
  其中一位年长的法警上前一步,声音不带任何感情地说道:
  “您是《晨星报》的社长吗?这是圣乔治区治安法庭的传唤令,请在送达证明处签字,並按照传唤令上载明的时间出席庭审。请注意,如您未能按时出庭,原告可继续诉讼,並可能在您缺席的情况下作出判决。”
  说著,他將一份治安法官签发的传唤令状和一张送达证明递给布雷登。
  布雷登双手颤抖著接过令状,当他看清上面的內容时,只觉得额头上渗出密密麻麻的冷汗,眼前一阵发黑,双腿一软,几乎就要瘫倒在地。
  “布雷登先生!布雷登先生!”身边几个年轻编辑眼看布雷登就要瘫倒,眼疾手快地衝上去將他扶住,好歹没有让他直直砸在地上。
  他手中的令状自然是落到地上无人拾取,那几个年轻编辑在架住他的时候也不小心碰倒了桌上的很多东西,此刻正一齐叮铃咣啷地砸在地上。
  两位法警似乎早已见惯了这样的场面,无动於衷,只是冷冷地说道:“你们哪位都好,请儘快在送达证明处签字,我们还要去送其他的令状。”
  布雷登感觉自己已经听不清他们在说什么了,耳边儘是些叮铃咣啷的动静,都是自己那报业帝国之梦破碎的声音。
  ……
  开庭的日子很快就到了,閒来无事的多里安也混进去旁观。
  之所以是旁观,是因为这是《伦蒂尼恩周刊》发起的诉讼,和自己一个小小作家没有关係。
  其实自己就连最开始签订的合同里的义务都已经完成了,理论上现在和《伦蒂尼恩周刊》已经是毫无瓜葛。
  至於今日这一切事端的源头,那都是哈基米先生,都是他的那部《百万金镑》挑起来的,和我多里安有什么关係?
  多里安在旁听席后排找了个不起眼的位置坐下,饶有兴致地打量著法庭內的景象。
  庄严肃穆的大厅,高踞审判席上的法官神情威严,两侧分別是原告与被告的席位,旁听席上也坐了不少人,基本都是各路报社的记者。